商品の詳細
天地開闢から始まり、日本がいかに誕生して、神々や皇室の祖先がいかに活躍し、今の地名がどんな由来で名づけられたかなどを物語るわが国で現存する最古の典籍を、最も分かりやすい現代語訳で全訳した名著。現代語訳 古事記 (河出文庫)2003年8月20日 初版発行2010年4月30日 14刷発行福永 武彦 訳発行所 河出書房新社書き込み切り抜きなし 読む分に問題ありません 経年劣化や、保管状況によりカバーや小口にシミ、汚れ、ヤケなどありますので、画像によりご確認ください。現品限り。入金確認後24時間以内に発送。※古本ですので、神経質な方、状態の程度が気になる方の購入はご遠慮ください。あくまでも、本の内容を知りたい、読みたいという人向けです。お支払い確認後迅速に対応いたします。 発送の際は水濡れしないように梱包して発送します。一点限り、現品限りです。よろしくお願い致します。
カテゴリー: | 本・雑誌・漫画>>>本>>>人文 |
---|---|
商品の状態: | やや傷や汚れあり |
配送料の負担: | 送料込み(出品者負担) |
配送の方法: | らくらくメルカリ便 |
発送元の地域: | 神奈川県 |
発送までの日数: | 1~2日で発送 |
商品の説明
現代語訳古事記 (河出文庫)
現代語訳古事記
現代語訳古事記 - 文学・小説
現代語訳 日本書紀 河出文庫 : 福永武彦 | HMV&BOOKS online
現代語訳 日本書紀 :福永 武彦 | 河出書房新社
最新のクチコミ
森見登美彦ファンなら必携の一冊。一番よかったのは、森見登美彦に影響を与えた本や映画の紹介。知ってる本も知らない本も、(また)読んでみたい!あとは、新作の短編も3本。これはじっくり読みます。仕事場も紹介されているのですが、そこには蔵書がずらり。本は並べておかないと絶対に二度と読まないから、だそう。生い立ちのわかる年表や、ロングインタビューなど、とにかく面白い!
- オルニティア
- 35歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
「シバリョウ」ファンなら、読むたくなる記事が満載です。一種の崇拝本?ですね。
- miffy6011
- 23歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
詳しい解説がないので、とてもわかりにくいです。 システム中学国語の方がわかりやすいです。
- umeyama1234
- 31歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
早く届きよかったです。ありがとうございました。
- Takmon3045
- 39歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
ゆっくりと腰を落ち着けて読んでみたい本です。
- ririkichi0303
- 27歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品